隐喻-爱是疯狂 (LOVE IS MADNESS)
“爱是疯狂”是在章节-第十章 更多的例子中提出的一个**结构隐喻**。这个隐喻将“爱”这种强烈的情感,与“疯狂”这种非理性的、失控的精神状态进行类比。
隐喻的系统性表达
我们用大量描述疯狂和精神失常的词汇来形容坠入爱河时的状态。
- 我为她疯狂。 (I’m crazy about her.)
- 她使我疯狂。 (She drives me out of my mind.)
- 他不断被她倾倒。 (He constantly raves about her.)
- 他已经为她而痴狂。 (He’s gone mad over her.)
- 我为哈利而疯。 (I’m just wild about Harry.)
- 我为她癫狂。 (I’m insane about her.)
隐喻的凸显与隐藏
“爱是疯狂”这个隐喻凸显了爱的以下方面:
- 非理性: 爱被视为一种超越理性逻辑的情感。
- 失控性: 处于爱情中的人被描绘成是失去自我控制的。
- 强度: “疯狂”一词本身就带有一种极端的、强烈的情感色彩。
这个隐喻是西方浪漫主义爱情观的核心组成部分,它强调了爱情中激情、冲动和非理性的一面。
它与其他将爱视为被动状态的隐喻(如隐喻-爱是物理力、隐喻-爱是病人)相一致,共同隐藏了爱情中需要理性、责任、耐心和主动经营的一面。