隐喻-想法是金钱 (IDEAS ARE MONEY)
“想法是金钱”是在章节-第十章 更多的例子中提出的一个**结构隐喻**。这个隐喻将“想法”的价值直接与“金钱”的价值进行类比,是隐喻-想法是商品和隐喻-想法是资源这两个隐喻的进一步具体化。
隐喻的系统性表达
我们用描述财富和金钱的词汇来评估想法的价值。
- 让我陈述下我廉价的想法。 (Let me put in my two cents’ worth.)
- 他想法颇多(良多)。 (He’s rich in ideas.)
- 那本书是一个思想宝库。 (That book is a treasure trove of ideas.)
- 他极富想法。 (He has a wealth of ideas.)
隐喻的凸显与隐藏
“想法是金钱”这个隐喻非常直接地凸显了想法的经济价值和可量化性。它将智力资本与金融资本等同起来,强调了想法作为一种宝贵财富的属性。
这个隐喻是整个将“想法”纳入经济框架来理解的隐喻群(包括隐喻-想法是产品、隐喻-想法是商品、隐喻-想法是资源)中最具体、最极端的一个版本。
它最大限度地隐藏了想法的非功利性方面,如其内在的逻辑之美、情感力量、或对个人精神世界的滋养。